讀者 Pogi 很細心地在 「Ringle 即將出版的新書─ UML 協同團隊合作開發」一文中,提出他對閱讀了該書之後所發現的問題。 在此我也特請原作者 Ringle 在此針對所提的問題作回覆。
請問有提供勘誤表回饋網址或mail嗎?
- 43頁:
一般化關係:是不是應該說明一般、特殊化關係的方向性?
整體-局部關係:聚合跟組合的圖看起來都是實心的。- 44頁:
相依性關係:圖示錯了。- 45頁:
圖3-2的內容跟前面訪談結果不一致,特助有說跟住院事件相關的人員:醫生、護士、櫃台人員,但是類別圖卻沒有櫃台人員。
Ringle 的回覆如下:
謝謝你那麼仔細地看這本書,有關您所問的問題,分別說明如下:
- 43頁:
一般化關係:是不是應該說明一般、特殊化關係的方向性?
照您所說的,我會在下一版中加入一個說明:「病床」類別是「非健保病床」與「健保病床」類別的一般化。
另,聚合的部分應該為實心,這是在校稿時忽略掉了。 - 相依關係的部分也是一樣的。這幾個部分,主要是由於書籍的美編重新改過了原來的稿子所造成的,不過我在校稿時也沒有發現,謝謝你的指正。
- 有關類別圖與訪談結果並沒有不一致。「櫃臺人員」主要是屬於「Actor」的性質,並不屬於類別圖中所需關心的問題。
對於特助來說,他並非軟體設計人員,因此,他只是忠實地說明他所看到的現象,但設計人員應該要針對他的回答加以思考並過濾,而非全盤接收。
中文的”聚合”,應該指的是aggregation. 所以應該是空心的菱形.不曉得我說得對不對???
Aggregation: 聚合。
Composite: 合成。
我們都是這樣稱呼的,所以您說得是沒有錯的。 ^^