<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「淺論「類別(Class)是什麼？」」的迴響</title>
	<atom:link href="http://www.kenming.idv.tw/amoel_a_ei_a_y_class_a_mar_eofif_a/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kenming.idv.tw/amoel_a_ei_a_y_class_a_mar_eofif_a</link>
	<description>不用牽掛過去，不必擔心未來，踏實於現在，就與過去和未來同在！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 06:28:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>由：Kenming Wang</title>
		<link>http://www.kenming.idv.tw/amoel_a_ei_a_y_class_a_mar_eofif_a/comment-page-1#comment-4931</link>
		<dc:creator>Kenming Wang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 02:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4931</guid>
		<description>這本書在台灣大概買不到了吧？ 要去天龍書局問問看。

最好是直接從 amazon 找尋訂購。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這本書在台灣大概買不到了吧？ 要去天龍書局問問看。</p>
<p>最好是直接從 amazon 找尋訂購。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：longoria</title>
		<link>http://www.kenming.idv.tw/amoel_a_ei_a_y_class_a_mar_eofif_a/comment-page-1#comment-4928</link>
		<dc:creator>longoria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 16:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4928</guid>
		<description>可以請問一下，載你部落格裡提到
Object-Oriented Methods A Foundation 2nd
這本書，在哪邊才能買得到呢?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以請問一下，載你部落格裡提到<br />
Object-Oriented Methods A Foundation 2nd<br />
這本書，在哪邊才能買得到呢?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Kenming Wang</title>
		<link>http://www.kenming.idv.tw/amoel_a_ei_a_y_class_a_mar_eofif_a/comment-page-1#comment-1712</link>
		<dc:creator>Kenming Wang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 10:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1712</guid>
		<description>謝謝同人提供不錯的見解。 :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不過，個人比較不偏向使用如 &quot;deduction&quot;, &quot;induction&quot; 這類的用詞，&lt;br /&gt;
&quot;intension&quot; 與 &quot;extension&quot; 可以充分地來解釋 &quot;概念&quot;、&quot;型態&quot;、&quot;類別&quot; ...&lt;br /&gt;
等，非常單純。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三言兩語來定義 &quot;概念&quot; ； 找出符合定義的實例來具化 &quot;概念&quot;，相當的簡單以及容易取得共識。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>謝謝同人提供不錯的見解。 <img src='http://www.kenming.idv.tw/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>不過，個人比較不偏向使用如 "deduction", "induction" 這類的用詞，<br />
"intension" 與 "extension" 可以充分地來解釋 "概念"、"型態"、"類別" &#8230;<br />
等，非常單純。</p>
<p>三言兩語來定義 "概念" ； 找出符合定義的實例來具化 "概念"，相當的簡單以及容易取得共識。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：同人</title>
		<link>http://www.kenming.idv.tw/amoel_a_ei_a_y_class_a_mar_eofif_a/comment-page-1#comment-1711</link>
		<dc:creator>同人</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 10:44:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1711</guid>
		<description>其實內涵(intension)就是deduction(演繹法);延伸(entension)就是induction(歸納法)。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在實際設計的思維過程中，我對複雜問題多先歸納後演繹，簡單問題多先演繹後歸納。前者為大題小作；後者則為小題大作。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供參考。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實內涵(intension)就是deduction(演繹法);延伸(entension)就是induction(歸納法)。</p>
<p>在實際設計的思維過程中，我對複雜問題多先歸納後演繹，簡單問題多先演繹後歸納。前者為大題小作；後者則為小題大作。</p>
<p>供參考。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

