小女兒 Annie 改名字了~

今天總算至中和南勢角戶政事務所幫我們的小女兒 Annie 改名字了~

之前提到,眾多朋友及姓名學老師都一致認為「王怡雰」這個名字命格並不好,所以從姓名學老師那邊所得到的好多組名字來選擇比較滿意的名字。

從「王采晶」->「王采緹」->「王采潔」...朋友們及姥姥都給很多意見。
最後雀屏中選的是「王采潔」!

「采」字的解釋為:
1. 摘取。
  詩經˙周南˙關雎:「參差荇菜,左右采之。」
  宋˙陸游˙春晚即事詩四首之四:「老農愛犢行泥緩,幼婦憂蠶采葉忙。」
2. 蒐集。
  漢書˙卷三十˙藝文志:「故古有采詩之官,王者所以觀風俗,知得失,自考正也。」
  唐˙柳宗元˙永州鐵爐步志:「予以為古有太史,觀民風,采民言。若是者,則有得矣。」

「潔」字的解釋為:
1. 乾淨、明亮。 如:清潔﹑整潔、皎潔。
  唐˙王勃˙上劉右相書:「是 知源潔則流清,形端則影直。」
2. 清廉、端正。
3. 修養﹑修治。 如:潔身自愛。
  唐˙孟郊˙送超上人歸天台詩:「何以潔其性? 濾泉去泥沙。」

“采潔”這兩個字所組合成的名字,我覺得挺適合我們 Annie 的個性:
風采娟秀、皎潔澄靜。」 ~_^

文章導覽

   

共有 2 則迴響

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *